2026年7月1日水曜日

翻訳

こんばんは。
本日より7月ですねー。
何か色々変化中のラーメン屋が、突如安売りチケットを広告にくっ付けて、我が家にポストインしてきましたよ。
最近はチラシチケット出して無かったのにね、もう無いのかと思ってました。
これは行けって事か?
都合良い事に丁度金曜日も近いし、行ってみますかねー。
おビール様が俺を呼んでいる…。

翻訳ツールの話。
PCOTを使い出してから、何となく意味が分かるようになりました。
単語は拾えても文章として理解出来ない文字が、意味を拾って行けるようになった部分は非常に大きい、操作や手間が少し増えますが、かなりの遊びやすくなりますよね。
文章を打ち込んで、ブラウザでgoogle翻訳して…。
と言う面倒が減るだけ、かなりマシなった感じですし、負担が軽減されたので、挑戦する気になってますよ今。

でも翻訳して遊ぼうと思ってたゲームが、突如日本語化してしまったので、使う機会が1度しかなかったのは残念。
しかし、うーんどうしよう、と思っていた所に天啓が。

そうだ。
steamで昔遊べなかった肌色ゲーを翻訳するというのはどうだろう?

うんうん、ナイス天啓。
調べてみると日本語化はほぼされておらず、PCOTの使い出は抜群に残っています。
古いゲームだし、少し待てばセールでかなり安く買えるから、大量に購入する事も可能という、考えるだけで積みゲー増し増し状態。
いやこれマジでナイスですわ、もう考える必要ないじゃん。
暇な時に翻訳しつつゲームを遊んで、思いっきりツールを堪能すれば良し、という事でこの間始まったサマーセールにて、ある程度買ってきました。
いいね、冗談抜きでたっぷり遊べるね!
いやもう本当に翻訳ツールに頭が上がりませんわ。

さてさて、残った時間はwickのみにまどポチってポイント貯めて、色々発注するぞぃ~!
今日はこの辺で。
それでは、当ブログをごゆっくりご覧ください。